<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Negonation Blog &#187; Blogging</title>
	<atom:link href="http://blog.negonation.com/es/category/blogging/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.negonation.com/es</link>
	<description>Justice is ripe for disruption</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 17:27:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Opiniones Sobre Traducción y Despedida</title>
		<link>http://blog.negonation.com/es/opiniones-sobre-traduccion-y-despedida/</link>
		<comments>http://blog.negonation.com/es/opiniones-sobre-traduccion-y-despedida/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 17:21:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kevin McCormack</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blogging]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.negonation.com/es/opiniones-sobre-traduccion-y-adios/</guid>
		<description><![CDATA[Hola a todos, Llevo un año y medio traduciendo el blog de Negonation de español a inglés para que puedas leer los pensamientos y opiniones de los colaboradores españoles. Después de pensarlo mucho, he decidido que ya no puedo dedicar tanto tiempo y esfuerzo para hacer bien este trabajo, así que este es mi post [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hola a todos,</p>
<p>Llevo un año y medio traduciendo el blog de Negonation de español a inglés para que puedas leer los pensamientos y opiniones de los colaboradores españoles. Después de pensarlo mucho, he decidido que ya no puedo dedicar tanto tiempo y esfuerzo para hacer bien este trabajo, así que este es mi post de despedida.</p>
<p>Me gustaría dar las gracias a David Blanco y a los demás colaboradores de Negonation por darme la oportunidad y el espacio y tiempo para aprender y madurar como traductor. He aprendido mucho sobre firmas electrónicas, autenticación y diseño y desarrollo de aplicaciones además de mejorar bastante mi español. Muchas gracias. Seguiré leyendo el blog y os deseo mucha suerte para el futuro.</p>
<p>Antes de despedirme, me gustaría compartir algunas opiniones sobre traducción. Primero tengo que confesar: No soy traductor profesional; soy programador. Tampoco hablo español como nativo. Entonces, cuando empecé a traducir el blog de Negonation, pensé que lo mas difícil sería entender los posts españoles, y tenía razón; por lo menos al principio. Pero pronto, mi nivel de español mejoró y empecé a darme cuenta de que el verdadero problema de traducción es uno de representación.</p>
<p>¿Que haces cuando una frase no tiene traducción directa al inglés? ¿Lo traduces palabra-por-palabra o representas el significado original del contenido? Por ejemplo, en español &#8216;tanto X como Y&#8230;&#8217; significa &#8216;Both X and Y&#8217; en inglés, pero si lo traduces literalmente sería &#8216;As much X as Y&#8230;&#8217;. Adivina cual usé al principio&#8230; <img src='http://blog.negonation.com/es/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>¿Y si el post original contiene algo que opinas que no está muy claro o puede estar expresado de una forma mejor? Yo creo que tienes que usar tu ‘artistic license’ aquí, pero la tienes que usar con cuidado porque sí, estas haciendo que la cosa esté mas clara, pero también estás bajando la calidad de la traducción. La gente quiere leer lo que escribió el autor original, no lo que tú crees que él debería haber escrito.</p>
<p>No es sorprendente que los posts más fácil de traducir fueran los que se trataban de conceptos de ordenadores. Sabía el vocabulario español y escribo documentos informáticos muy a menudo en inglés. Con diferencia, los posts más difíciles han sido los de temas legales. Conceptos difíciles, palabras que nunca había oído en español (¡y en algunos casos tampoco en inglés!) y, con todos mis respetos a los autores, algo en lo que tengo menos interés.</p>
<p>Espero que mis errores no te hayan impedido disfrutar de este blog y que hayas aprendido tanto como yo de cada uno de los posts.</p>
<p>Muchas gracias por seguir el blog y hasta la vista.</p>
<p>Kevin McCormack</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.negonation.com/es/opiniones-sobre-traduccion-y-despedida/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lanzamiento de &#8220;Negonation Blog &#8211; English version&#8221;</title>
		<link>http://blog.negonation.com/es/lanzamiento-de-negonation-blog-english-version/</link>
		<comments>http://blog.negonation.com/es/lanzamiento-de-negonation-blog-english-version/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Nov 2006 13:06:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Blanco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anuncios]]></category>
		<category><![CDATA[Blogging]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.negonation.com/es/lanzamiento-de-negonation-blog-english-version/</guid>
		<description><![CDATA[A partir de hoy Negonation Blog está disponible en inglés (RSS). Si utilizais la dirección http://blog.negonation.com y el idioma por defecto de vuestro navegador es español, sereis redirigidos a la versión española. El resto de visitantes irá a parar a la versión inglesa. Para cambiar manualmente de idioma podeis utilizar los enlaces del menú superior. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>A partir de hoy <a href="http://blog.negonation.com/en">Negonation Blog está disponible en inglés</a></strong> (<a href="http://feeds.feedburner.com/negonation/blog/en">RSS</a>). Si utilizais la dirección http://blog.negonation.com y el idioma por defecto de vuestro navegador es español, sereis redirigidos a la versión española. El resto de visitantes irá a parar a la versión inglesa. Para cambiar manualmente de idioma podeis utilizar los enlaces del menú superior. En el futuro planeamos enlazar los posts individuales de forma que, si estás leyendo un post en concreto y quieres cambiar el idioma, saltes directo a ese mismo post.</p>
<p><a href="http://blog.negonation.com/en/belen-aguiar/">Belén Aguiar</a>, traductora inglesa nativa y una de las últimas <em>negonators</em> en incorporarse al proyecto, ha traducido todos los posts antiguos del blog español y traducirá los nuevos al inglés, generalmente en las 24 horas siguientes a su publicación. Belén está haciendo un trabajo excelente, <a href="http://blog.negonation.com/en">juzgad por vosotros mismos</a>, y lo más importante: es un placer trabajar con ella. Ahora nos está ayudando a revisar el <em>copy</em> de Tractis en inglés y familiarizándose con <a target="_blank" href="http://translation.negonation.com/">Pootle</a>, la herramienta que utilizaremos para gestionar los distintos idiomas.</p>
<p>Para los que visitais el blog en directo (no a través de RSS) este anuncio no será una sorpresa. Ya habreis visto desde hace unos días el enlace a Negonation Blog &#8211; English. De hecho, <a href="http://blog.negonation.com/es/como-repartir-las-acciones-de-una-startup-en-internet-el-caso-de-google/#comment-1128">ya lo adelantamos en los comentarios</a>. Sin embargo, no queríamos anunciarlo &#8220;oficialmente&#8221; hasta tenerlo todo listo y terminado. A pesar de haberlo hecho en pseudo-sigilo, ya hay más de 10 personas suscritas a la versión inglesa y <a target="_blank" href="http://www.thebobs.com/index.php?w=1162316402946969DNXOWLEF">varios nos habeis votado para The BOBs como blog en inglés¡!</a> (imagino que para la edición del año que viene). Sea quien sea la persona a la que que se le ocurrió la idea, muchas gracias. Todo un detalle.</p>
<p><a href="http://blog.negonation.com/es/quiero-colaborar/">Necesitamos más traductores</a> para ofrecer Tractis en francés, alemán, chino, árabe, japonés&#8230; <a target="_blank" href="mailto:talento@negonation.com">¡Anímate!</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.negonation.com/es/lanzamiento-de-negonation-blog-english-version/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Primer mes de vida de Negonation Blog</title>
		<link>http://blog.negonation.com/es/primer-mes-de-vida-de-negonation-blog/</link>
		<comments>http://blog.negonation.com/es/primer-mes-de-vida-de-negonation-blog/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Jul 2006 15:05:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Blanco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Anuncios]]></category>
		<category><![CDATA[Blogging]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.negonation.com/es/primer-mes-de-vida-de-negonation-blog/</guid>
		<description><![CDATA[El post inaugural de Negonation Blog es del 27 de Mayo. Sin embargo, empezamos a postear de verdad a partir del 20 de Junio. En otras palabras, Negonation Blog ha cumplido su primer mes de vida. Me gustaría aprovechar la ocasión para compartir con vosotros algunos datos. 100 suscriptores de RSS Cien personas han decidido [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El <a target="_blank" href="http://blog.negonation.com/es/?p=3">post inaugural</a> de Negonation Blog es del 27 de Mayo. Sin embargo, empezamos a <a target="_blank" href="http://blog.negonation.com/es/?p=5">postear de verdad</a> a partir del 20 de Junio. En otras palabras, Negonation Blog ha cumplido su primer mes de vida. Me gustaría aprovechar la ocasión para compartir con vosotros algunos datos.</p>
<h3>100 suscriptores de RSS</h3>
<p>Cien personas han decidido <a target="_blank" href="http://feeds.feedburner.com/negonation/blog/es">añadir el feed RSS de Negonation Blog <img style="border: 0pt none " src="http://www.feedburner.com/fb/images/pub/feed-icon16x16.png" /></a> a su agregador de feeds y el número permanece estable.   Sin duda, este es el dato del que nos sentimos más orgullosos. En la conferencia <a target="_blank" href="http://www.thenextweb.org">The Next Web</a>, <a target="_blank" href="http://www.techcrunch.com">Michael Arrington</a> aseguró con convicción que el número de suscriptores RSS era el único dato al que prestaba atención: &#8220;<em>Those are the loyal ones</em>&#8220;, dijo. Si tu eres uno de los 100 primeros leales, &#8220;<strong>Gracias de corazón</strong>&#8220;.</p>
<p><img id="image54" alt="hacia 100 suscriptores.png" title="hacia 100 suscriptores.png" src="http://blog.negonation.com/es/wp-content/uploads/2006/07/hacia%20100%20suscriptores.png" /></p>
<p><img id="image56" alt="suscriptores negonation blog.png" title="suscriptores negonation blog.png" src="http://blog.negonation.com/es/wp-content/uploads/2006/07/suscriptores%20negonation%20blog.png" /></p>
<h3>8100 visitas</h3>
<p>Negonation Blog tuvo una presentación en sociedad de lujo.</p>
<p><img id="image53" alt="estadÃ­sticas negonation blog.png" title="estadÃ­sticas negonation blog.png" src="http://blog.negonation.com/es/wp-content/uploads/2006/07/estad%C3%ADsticas%20negonation%20blog.png" /></p>
<p>Si os fijais en la gráfica vereis tres picos de visitas:</p>
<ul>
<li>El primero pico es del 21 de Junio cuando Diego <a target="_blank" href="http://www.minid.net/2006/06/21/pausas-rails-y-podcasts/">decidió contar</a> en su blog <a target="_blank" href="http://www.minid.net">minid.net</a> que trabajaba en <a target="_blank" href="http://www.tractis.com">Tractis</a>. Eso hizo que recibieramos más de 600 visitas solo por esa vía durante los 4 días siguientes y, sinceramente, puso Negonation Blog (hasta entonces solo conocido por los <em>negonators</em>) en el radar de mucha gente.</li>
<li>El segundo pico es del 26 de Junio. Enrique Dans venía siguiendo el proyecto de cerca desde la <a target="_blank" href="http://www.webdosbeta.net">WebDosBeta</a>. Cuando se enteró de que ibamos a postear regularmente, lo anuncio en <a target="http://www.enriquedans.com">su blog</a>, nos incluyó en su blogroll y escribió una <a target="_blank" href="http://blog.negonation.com/es/?p=14">preciosa entrada</a> aquí, convirtiéndose en nuestro primer blogger invitado. Nos visitaron 400 personas. Sin embargo, nada nos avisó para lo que se nos venía encima. Al día siguiente del post de Enrique, fuímos &#8220;meneados&#8221;. Manuel Santos se estrenó en el blog con un post graciosísimo, &#8220;<a target="_blank" href="http://blog.negonation.com/es/?p=7">Si no sabe escribir, firme con una X</a>&#8220;, que acabó en la portada de <a target="_blank" href="http://www.meneame.net">Menéame</a>. En unas pocas horas recibimos unas 1.100 visitas. Desde entonces, Manolo camina con la mirada pérdida murmurando &#8220;<em>Nunca lo volveré a conseguir, nunca lo volveré a conseguir&#8230;</em>&#8221; <img src='http://blog.negonation.com/es/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </li>
<li>Las cosas volvieron a la normalidad&#8230; hasta que publicamos una página con una recopilación de links para aprender Ruby on Rails. <a target="_blank" href="http://blog.negonation.com/es/?page_id=29">Getting started with Ruby on Rails</a> acabó en la mismisima portada de <a target="_blank" href="http://del.icio.us/popular/">del.icio.us popular</a> y fué responsable del tercer pico.</li>
</ul>
<p>Durante los primeros días, varios blogs se hicieron eco del proyecto. Mis posts favoritos son estos:</p>
<ul>
<li><a target="_blank" href="http://studio.st/weblog/tractis-y-la-busqueda-del-capital-riesgo/">Tractis y la búsqueda de Capital Riesgo</a>.</li>
<li><a target="_blank" href="http://www.eleconomista.es/blogs/gurus/?p=5">Negonation un start-up que me encanta</a>.</li>
<li><a target="_blank" href="http://www.paullop.es/2006/06/27/tractis-un-sistema-abierto-de-justicia-para-internet/">Tractis: un sistema abierto de justicia para Internet</a>.</li>
<li><a target="_blank" href="http://inza.wordpress.com/2006/06/28/contratacion-electronica-y-arbitraje/">Contratación electrónica y arbitraje</a>.</li>
</ul>
<p>Como nota más personal, me encantó que Nacho de <a target="_blank" href="http://www.microsiervos.com">Microsiervos</a> se atreviese a realizar <a target="_blank" href="http://blog.negonation.com/es/consejos-de-loic-le-meur-a-los-emprendedores/#comment-5">el primer comentario en el blog</a>. Todo un detalle. Hace unos años intente conseguir que Nacho se convirtiese en <em>negonator</em>. Aunque la cosa no cuajó y el comenzó <a target="_blank" href="http://www.internality.com/">Internality</a>, me alegro de que nos siga la pista <img src='http://blog.negonation.com/es/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> . Nacho fué la primera persona que me habló de <a target="_blank" href="http://www.cluetrain.com">The Cluetrain Manifesto</a> (WTF!: El sitio está caído y aparece un mensaje de Indra.com?!).</p>
<h3>1000 personas suscritas a Tractis Beta</h3>
<p>Bueno, en realidad, son 952 pero esperamos alcanzar los 1.000 pronto.</p>
<p><img id="image57" alt="suscriptores tractis beta.png" title="suscriptores tractis beta.png" src="http://blog.negonation.com/es/wp-content/uploads/2006/07/suscriptores%20tractis%20beta.png" /></p>
<p>Mucha gente que visita Negonation Blog acaba visitando Tractis. Existen dos versiones de <a target="_blank" href="http://www.tractis.com/">http://www.tractis.com</a>. Si el idioma del navegador es castellano, el visitante es redirigido a la <a target="_blank" href="http://www.tractis.com/es/">página en castellano</a>. El resto van a la <a target="_blank" href="http://www.tractis.com/en/">versión en inglés</a>. Mantenemos las dos listas de subscripción separadas. Por ahora, la proporción de suscritos se reparte al 50/50 entre las dos listas. Creo que es una buena noticia, Tractis no solo despierta interés en el internet hispano sino también a nivel global.</p>
<p><img title="mapa accesos tractis.png" id="image55" alt="mapa accesos tractis.png" src="http://blog.negonation.com/es/wp-content/uploads/2006/07/mapa%20accesos%20tractis.png" /></p>
<p>Algunos sonreirán y pensarán que los números son pequeños comparados con&#8230; pero ¡¡Eh!!¡¡es nuestro primer mes de vida!!. <img src='http://blog.negonation.com/es/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Un poco de paciencia&#8230;</p>
<p><strong>Software utilizado</strong>: Para los gráficos y estadísticas utilizamos <a target="_blank" href="http://alpha.measuremap.com/">MeasureMap</a> y <a target="_blank" href="http://www.google.com/analytics/">Google Analytics</a>. Para las listas de correo, <a target="_blank" href="http://www.campaignmonitor.com">CampaignMonitor</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.negonation.com/es/primer-mes-de-vida-de-negonation-blog/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Blogs especializados</title>
		<link>http://blog.negonation.com/es/blogs-especializados/</link>
		<comments>http://blog.negonation.com/es/blogs-especializados/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 17:24:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Diego Lafuente</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blogging]]></category>
		<category><![CDATA[Emprendedores]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.negonation.com/es/?p=35</guid>
		<description><![CDATA[Cuando doy conferencias sobre cómo hacer dinero mediante un blog siempre acabo poniendo el ejemplo que en España y latinoamérica apenas se da: una persona, experta en algo escribe sobre su especialidad y es contratada por ello. Normalmente, esta persona, tiene trabajo, vive de ello muy bien y no necesita «pagarse el hosting» una de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cuando doy conferencias sobre cómo hacer dinero mediante un blog siempre acabo poniendo el ejemplo que en España y latinoamérica apenas se da: una persona, experta en algo escribe sobre su especialidad y es contratada por ello.</p>
<p>Normalmente, esta persona, tiene trabajo, vive de ello muy bien y no necesita «pagarse el hosting» una de las excusas más burdas en este ámbito. Tampoco me refiero a los blogs comerciales, dedicados al mundo de la noticia jurídica, donde te puedes aburrir de leer una nota. Simplemente, gente que <em>se dedique a esto</em>, que cuente que es lo que hace. Lamentablemente, este fenómeno sólo se da en excelentes dosis en America, donde el «pago por servicio» está al día.</p>
<p>Siguiendo con el tema, encontrar blogs especializados de profesionales, que se dediquen a escribir sobre su tema y no a divagar en otras historias es casi nulo. Parece que existiera un miedo a perder clientes o a avivar a la competencia. El primer caso, podríamos ejemplificarlo como, si escribo sobre lo mío, cualquiera podría llegar a desarrollarlo (ejemplo un redactor de contratos) lo cual le quitaría trabajo. El segundo caso, la competencia, terror a develar el talento para beneficio del otro. Pero creo yo que, en estos casos, no hay nadie como un maestro en algo, es difícil sentarse y redactar un documento bien como lo puede llegar a hacer, por ejemplo, <a href="http://www.utexas.edu/law/faculty/wschiess/legalwriting/">Wayne Schiess</a> o construir adecuadamente un contrato como <a href="http://adamsdrafting.com/system/">Ken Adams</a>. Sin embargo, ambos exponen sus formas, sin restricciones para que el resto aprenda, conozca. Yo creo que, ambos se están llenando de dinero por el simple hecho de contar cosas.</p>
<p>Esto me gustaría verlo más a seguido en España. Sobre todo en el ámbito legal, donde la gente común y corriente tiene apenas idea. Una o varias personas con talento en estos aspectos, tanto legales, composición, redacción y negociación puedan tener sus respectivos weblogs, crear su centro de negocios basados en sus servicios se podrían beneficiar terriblemente de este mundo al cual comparo con los remedios: todo el mundo se enferma, nunca será una pérdida una farmacia.</p>
<p><cite lang="en">Wayne</cite> tiene un weblog de lo más entrenido. Se focaliza, más que nada, en la escritura legal, que no es lo mismo a cómo que escribir un blog o que yo me ponga a redactar algo, carezco de conocimientos incluso si tengo manuales punto por punto sobre el tema. Pero es interesante saber que, existen muchas pegas en la forma en la que uno escribe un contrato, sobre todo si es para algo grande donde muchas veces una incomprensión del texto o una letra mal escrita puede cambiar la situación.</p>
<p>Valdría la pena leer blogs de gente dedicada a esto, tanto a la redacción en español de contratos como a la composición de los mismos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.negonation.com/es/blogs-especializados/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aprendiendo a bloguear</title>
		<link>http://blog.negonation.com/es/aprendiendo-a-bloguear/</link>
		<comments>http://blog.negonation.com/es/aprendiendo-a-bloguear/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jun 2006 14:28:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Blanco</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blogging]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.negonation.com/es/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[Bueno, ayer me estrené como blogger. Estaba (estoy) acojonado. La verdad, yo siempre he sido más rollo &#8220;lurker&#8220;. Casi nunca participo en discusiones aunque leo todo y estoy pendiente de todo. Tanto que algunos negonators (roberto, israel&#8230;:P) me llaman &#8220;Uatu&#8221; en honor un personaje de la Marvel que tiene poderes de clarividencia, clariaudiencia y percepción [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, ayer <a href="http://blog.negonation.com/es/?p=5">me estrené como blogger</a>. Estaba (estoy) acojonado. La verdad, yo siempre he sido más rollo &#8220;<a target="_blank" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lurker"><em>lurker</em></a>&#8220;. Casi nunca participo en discusiones aunque leo todo y estoy pendiente de todo. Tanto que algunos <em>negonators</em> (roberto, israel&#8230;:P) me llaman &#8220;<a target="_blank" href="http://www.classicmarvel.com/cast/watcher.htm">Uatu</a>&#8221; en honor un personaje de la Marvel que tiene poderes de <a target="_blank" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Clairvoyance">clarividencia, </a><a target="_blank" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Clairaudience">clariaudiencia</a> y percepción cósmica más allá de todas las escalas. Aunque yo sospecho que tiene que ver con lo cabezón, sentido físico y figurado, que puedo llegar a ser (oígo risas al fondo).</p>
<p>El caso es que pedí opinión a algunos insignes bloggers que admiro: Diego de <a target="_blank" href="http://www.minid.net">minid</a>, Enrique de <a target="_blank" href="http://www.enriquedans.com">El Blog de Enrique Dans</a>, Mariano de <a href="http://www.uberbin.net/">Denken Uber</a>, Nacho de <a target="_blank" href="http://www.microsiervos.com">Microsievos</a>. Diego leyó <a target="_blank" href="http://blog.negonation.com/es/?p=4">mi primer intento</a> y respondió amablemente: &#8220;<em>huele a propaganda empresarial</em>&#8220;. Vaya, justo lo que no quiero. No busqueis el post, lo he puesto en dique seco a la espera de reescribirlo. También me hizo otros comentarios que incluyo porque creo que tiene razón y pueden ser útiles para otros bloggers <em>wannabe</em> como yo:</p>
<blockquote><p>El post debería reflejar, en primer lugar una molestia tuya. El que lo escribe eres tú. Sin embargo, cuando se lee, apenas se siente que es una persona la que está crispada. De eso se trata en el blogging, de contar las cosas propias de uno, de la forma más transparente posible.</p></blockquote>
<blockquote><p>(&#8230;) sigue naturalmente. No esperes compasión de los lectores, incluso, muchos sabrán más que nosotros.</p></blockquote>
<blockquote><p>(&#8230;) Claro, en sí, bloguear es un acto personal. Por mucho que han intentado trasladar esto al mundo editorial, no atrae. No es una cuestión de ortografía sino de charla, quien charla mejor más gente se suma a la mesa.</p></blockquote>
<p>Nacho y Enrique me confirmaron lo que ya sabía (&#8220;<em>demasiado largo</em>&#8220;) pero me dieron ánimos suficientes como para volver a la carga.</p>
<blockquote><p>En los blogs, como en casi todo lo demás la brevedad es una virtud de la que muchas veces hasta los más experimentados bloggers carecen &#8211;incluyo a los tres microsiervos <img src='http://blog.negonation.com/es/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  El tiempo y la práctica por supuesto que ayudan mucho</p></blockquote>
<p>Lo dicho: tiempo y práctica. Seguro que lo consigo, cuando se me mete una cosa en la cabeza&#8230; (otra vez oigo risas).</p>
<p>Para saber más:</p>
<ul>
<li><a target="_blank" href="http://www.squidoo.com/blogstarter">Blogging Starter Checklist</a> de Rajesh Setty. Cosas que hacer antes de empezar a escribir.</li>
<li><a target="_blank" href="http://joi.ito.com/archives/2005/10/10/blogging_style.html">Blogging Style</a> de Joi Ito. Consejos para bloggers principiantes.</li>
<li><a target="_blank" href="http://writingenglish.wordpress.com/2006/08/24/when-you-can%e2%80%99t-get-started-writing/">When you can&#8217;t get started writing</a>. Judy Rose recomienda dividir el acto de escribir en microtareas.</li>
<li><a target="_blank" href="http://scobleizer.wordpress.com/2006/02/14/tips-for-joining-the-a-list/">Tips for joining the A list</a> de Robert Scoble.</li>
<li><a target="_blank" href="http://sethgodin.typepad.com/seths_blog/2006/06/how_to_get_traf.html">How to get traffic to your blog</a> de Seth Godin</li>
<li><a target="_blank" href="http://blog.guykawasaki.com/2006/04/the_first_100_d.html">The First 100 Days: Observations of a Nouveau Blogger</a> de Guy Kawasaki, inversor de capital riesgo y antiguo Technology Evangelist de Apple. Guy ha conseguido toda una hazaña: sólo lleva 100 días blogueando y ya <a target="_blank" href="http://www.technorati.com/pop/blogs/">está el 35 entre los blogs más populares de Technorati</a>.</li>
<li><a target="_blank" href="http://blog.guykawasaki.com/2006/04/the_120_day_won.html">The 120 Day Wonder: How to Evangelize</a> a Blog de Guy Kawasaki</li>
<li><a target="_blank" href="http://blog.guykawasaki.com/2006/07/ten_questions_w.html">Ten Questions with David Sifry</a>: David Siffry es el fundador de Technorati. En la pregunta 4 da algunos consejos de como aumentar el tráfico/popularidad de tu blog.</li>
<li><a target="_blank" href="http://www.problogger.net/archives/2006/10/12/10-techniques-to-get-more-comments-on-your-blog/">10 Techniques to Get More Comments on Your Blog</a> con <a target="_blank" href="http://www.blogger.com/email-post.g?blogID=5084619&#038;postID=116066627717005757">los comentarios de Enrique Dans</a>.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.negonation.com/es/aprendiendo-a-bloguear/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

