<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: Buscamos traductor español-inglés</title>
	<atom:link href="http://blog.negonation.com/es/buscamos-traductor-espanol-ingles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.negonation.com/es/buscamos-traductor-espanol-ingles/</link>
	<description>Justice is ripe for disruption</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 09:59:10 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: MARK</title>
		<link>http://blog.negonation.com/es/buscamos-traductor-espanol-ingles/#comment-50157</link>
		<dc:creator>MARK</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 01:15:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.negonation.com/es/?p=39#comment-50157</guid>
		<description>BUENAS, SERIA DE GRAN IMPORTANCIA Y BENEFICIOS QUE HUBIESE UNA PAGINA DONDE NOS PUDIERAN TRADUCIR DEL INGLES AL ESPAÑOL, CONOZCO DE VARIAS PERSONAS QUE PUDIERAN HACER ESTE TRABAJO, SI LO NECESITAN. GRACIAS</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>BUENAS, SERIA DE GRAN IMPORTANCIA Y BENEFICIOS QUE HUBIESE UNA PAGINA DONDE NOS PUDIERAN TRADUCIR DEL INGLES AL ESPAÑOL, CONOZCO DE VARIAS PERSONAS QUE PUDIERAN HACER ESTE TRABAJO, SI LO NECESITAN. GRACIAS</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paco</title>
		<link>http://blog.negonation.com/es/buscamos-traductor-espanol-ingles/#comment-124</link>
		<dc:creator>Paco</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Jul 2006 12:02:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.negonation.com/es/?p=39#comment-124</guid>
		<description>¡Buenas! 
   Soy licenciado en Traducción e Interpretación y acabo de recibir un correo de un amigo común, Antonio Romero, hablándome de vuestra empresa y de la posibilidad de colaboración con vosotros. He visitado el blog y me ha parecido una idea muy interesante. Si no es mucha molestia, me gustaría saber qué tipo de documentos habría que traducir para aseguraros un buen trabajo. Mi lengua nativa es el español, pero si no se trata de un lenguaje muy especializado creo que podría hacer un buen trabajo. Si os hace falta el currículo o cualquier otro documento, hacédmelo saber y os lo mandaré con gusto. Espero vuestra respuesta.
   ¡Saludos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Buenas!<br />
   Soy licenciado en Traducción e Interpretación y acabo de recibir un correo de un amigo común, Antonio Romero, hablándome de vuestra empresa y de la posibilidad de colaboración con vosotros. He visitado el blog y me ha parecido una idea muy interesante. Si no es mucha molestia, me gustaría saber qué tipo de documentos habría que traducir para aseguraros un buen trabajo. Mi lengua nativa es el español, pero si no se trata de un lenguaje muy especializado creo que podría hacer un buen trabajo. Si os hace falta el currículo o cualquier otro documento, hacédmelo saber y os lo mandaré con gusto. Espero vuestra respuesta.<br />
   ¡Saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
